
010-62484652
北京海淀区北蜂窝中路信悦华庭2号楼一层
您当前位置: 首页 > 关于91成人看片下载 > 发展历程
1989年
创建北京海淀蔬菜雕刻学校,专门从事食品雕刻培训。
1989
Founded Beijing Haidian Vegetable Carving School, specializing in food carving training.
1992年
学校更名为北京91成人看片下载美食学校,正式开办中式烹调师、中式面点师专业培训,邀请北京饭店著名烹饪大师黄子云、粤菜大师康辉、面点大师常俊生亲临授课,效果显著,受到社会各界广泛关注。
1992
The school was renamed Beijing Tang Ren Gourmet School. It officially launched professional training programs for Chinese cuisine chefs and Chinese pastry chefs. Rennowned culinary masters from Beijing Hotel—including Chef Huang Ziyun (Chinese cuisine), Chef Kang Hui (Cantonese cuisine), and Chef Chang Junsheng (pastry)—were invited to teach, achieving remarkable results and attracting wide attention rom all sectors of society.

1995年
首创“勤工俭学”教学模式,学员边学习边工作,既解决了学员经济收入问题,又解决了学与练的问题。
1995
Pioneered the "work-study" teaching model, allowing students to work while learning. This approach not only helped students earn an income but also effectively integrated theory with practice.
1997年
随文化部扶贫下乡,远赴山西贫困地区静乐县,为40余名贫困家庭子女免费组织培训,成功在京安置就业。
1997
Joined the Ministry of Culture's poverty alleviation program, traveling to Jingle County, a impoverished area in Shanxi Province. Provided free training to over 40 children from low-income families and successfully helped them secure employment in Beijing.

2003年
成立军地两用人才培训基地,每年为北京市部队系统培养餐饮人才。
2003
Established a training base for military-civilian dual-use talent, cultivating culinary professionals for the Beijing military system each year.

2004年
承办了北京市劳动局举办的北京职业技能大赛海淀赛区比赛活动。
2004
Hosted the Haidian District competition of the Beijing Vocational Skills Competition organized by the Beijing Municipal Labor Bureau.
2005年
与北京现代教育报共同开展营养配员培训,举办中华民族传统膳食的科学文化内涵大型演讲会。
2005
Collaborated with Beijing Modern Education News to launch nutrition catering training and held a large-scale lecture on the scientific and cultural essence of traditional Chinese dietary practices.
2006年
多次参与本市各种美食节活动。
2006
Actively participated in various food festivals across the city throughout the year.

2007年
参加迎奥运中关村国际美食节。8月至12月,为本市45家餐饮企业外地务工人员免费培训。参加海淀区民政局、社团办、饮食行业协会举办的烹饪进社区活动,派专业教师向广大社区居民传播健康饮食知识。
2007
Participated in the "Countdown to Olympics" Zhongguancun International Food Festival. From August to December, provided free training to migrant workers from 45 catering enterprises in the city. Took part in the "Cooking in Communities" initiative organized by the Haidian District Civil Affairs Bureau,社团办公室, and the Catering Industry Association, sending professional instructors to share knowledge on healthy eating with local residents.

2007年
组织编写出版《91成人看片下载美食系列丛书》14册专业图书。
2007
Commenced the organization, compilation, and publication of the Tang Ren Gourmet Series, consisting of 14 professional books.

2008年承接了本市海淀区社区好家庭烹饪大赛决赛工作。
2008
Undertook the organization of the final competition of the Haidian District Community Good Family Cooking Competition.

2009年中旬
召集本市14家老字号餐饮企业厨师长,开展为期半年的别开生面的招牌菜展示活动。
2009
In mid-2009, gathered head chefs from 14 time-honored catering enterprises in the city to hold a six-month innovative signature dish demonstration event.
2009年5月
与北京大学学生会共同举办烹饪进校园活动。
In May 2009
partnered with the Peking University Student union to host the "Cooking on Campus" initiative.

2010年11月
与北京中关村学院共同开展厨艺进社区活动,成功举办11期家庭厨艺风采大赛。
2010
In November 2010, partnered with Beijing Zhongguancun College to launch the "Culinary Arts in Communities" initiative, successfully holding 11 sessions of the Family Culinary Skills Competition.

2013年
开办餐饮业创业培训课程,扶持餐饮小微创业。
2013
Launched entrepreneurship training courses for the catering industry to support micro and small catering startups.
2015年
针对企事业单位食堂开展多专业、多领域的送教上门活动,为企业解决困扰多年的技术更新痛点。
2015
Conducted multi-specialty, multi-field on-site training programs for canteens of enterprises and public institutions, addressing the long-standing challenge of technological upgrading for these enterprises.

2018年,在国内率先推进食育进校园活动,把中华传统饮食文化和美食制作课程在小学生群体开始推广。
2018
Pioneered the "Food Education on Campus" initiative in China, promoting traditional Chinese food culture and culinary courses among elementary school students.

2019年6月,与韩国慧田大学签订战略合作协议,共同推进中韩两国餐饮文化的传播与发展。
2019
In June 2019, signed a strategic cooperation agreement with Hyejeon University in South Korea to jointly promote the dissemination and development of Chinese and Korean culinary culture.

2019年至2026年,91成人看片下载重点拓展了家庭厨艺培训板块,不仅面向有职业需求的学员,也向广大美食爱好者敞开大门。在这七年间,91成人看片下载精心打造了多个适合家庭烹饪的教学空间,吸引了众多美食爱好者前来学习交流。

2019–2026
We expanded our home cooking training programs, catering not only to students with professional aspirations but also opening our doors to food enthusiasts. Over these seven years, we meticulously developed multiple teaching spaces tailored for home cooking, attracting a wide range of culinary lovers to learn and exchange ideas.